2018年12月31日月曜日

까부네【ふざけてるな】

까부네

까불다(ふざける)+네

2018年12月30日日曜日

활약상【活躍ぶり】

활약상=活躍相

活発に活動する姿。

2018年12月29日土曜日

봉춤【ポールダンス】

봉춤

ポールダンス(폴댄스)のこと。
봉댄스、기둥춤ともいう。

2018年12月28日金曜日

하오체【ハオ体】

하오체

하소、하오、합시다 等の語尾の形。
相手は目下であるが自分と同格に扱う、古い言い回し。

2018年12月27日木曜日

하게체【ハゲ体】

하게체

하네、하나?、하게、하세 等の語尾の形。
目下の人を低く見つつも、相手の立場に敬意を払った、古い言い回し。

2018年12月26日水曜日

잡숫다【召し上がる】

잡숫다=잡수시다の略語。

召し上がる。
(お年を)召される。



※「뵙다」と同様に、「-어」「-은」はつかない動詞。

2018年12月25日火曜日

2018年12月24日月曜日

방증【間接的な証拠】

방증=傍證(傍証)

直接の証拠ではないが、間接的に証拠となること。
あることを証明するのに補強となるもの。



[参考]
방증하다:傍証する
방증되다:傍証される

2018年12月23日日曜日

2018年12月22日土曜日

예화【例え話】

예화


  1. 例話

  2. 実例としてあげる話。


  3. 礼化

  4. 礼儀と教化を合わせた言葉。

2018年12月21日金曜日

학식【学識】

학식


  1. 学識

  2. 学問と見識。知識と見識。


  3. 学殖

  4. 学びを積むこと。教養。


  5. 学食

  6. 学生のための食堂。またはそこの食事。

2018年12月19日水曜日

해박【学識が広いこと】

해박



  1. 該博

  2. 色々な方面に学識が広いこと。


  3. 解縛

  4. 身体や手を縛られているのをほどくこと。


2018年12月18日火曜日

2018年12月17日月曜日

2018年12月15日土曜日

육교【陸橋】

육교=陸橋


  1. 歩道橋。
    道路や線路の上を人が安全に歩けるようかけた橋。

  2. つり橋。

  3. 大陸や島の間を繋ぐようにできた細い陸。

2018年12月14日金曜日

건너지르다【向こうと結ぶ】

건너지르다


  1. 2つの場所を繋ぐよう、長い物を渡しかける。

  2. 直線を引いて2つの物を結ぶ。=건너긋다



[例]
전화선을 공중에 건너질러 설치했다.
電話線を空中に差し渡して設置した。


2018年12月13日木曜日

힘들이다【努力する】

힘들이다

力を入れる、努力する。



[例]
누구나 힘들이지 않고 사용할 수 있습니다.
誰でも苦労せず使用することができます。

2018年12月12日水曜日

포맷【フォーマット】

포맷=format

フォーマット。形式、様式。



例:리얼 버라이어티 포맷의 예능프로그램에 출연하고 싶다.

2018年12月11日火曜日

食事以外の끼の意味




  1. 食事。またはその単位。

  2. 芸能に対する才能・素質の俗称。

  3. 浮気癖。浮気しやすい傾向。
    =바람기

2018年12月10日月曜日

일진설【昔ヤラカシてた疑惑】

일진설(一陣説)


校内暴力説。

学生時代に不良だったとされること。
そういった噂。

2018年12月9日日曜日

2018年12月8日土曜日

화식の5つの意味

화식


  1. 火食
    火を通した食事をすること。またはその食事。
    [対義語] 생식(生食)

  2. 和食
    日本の伝統的な食事。

  3. 貨殖
    財産を増やすこと。

  4. 華飾
    華やかに飾ること。

  5. 花式
    花式(かしき)。花の構造を記号や数字で表したもの。

2018年12月7日金曜日

열일【熱心に働く】

열일


  1. 熱心に働くこと。
    열일하다=열심히 일하다

  2. 夏に熱く照り付ける太陽。
    (漢字:烈日)

  3. 激しい勢いを表す比喩表現。
    (漢字:烈日)

2018年12月6日木曜日

곁가지【側枝】

곁가지(⇔원가지)


  1. 側枝(そくし)。
    主枝(しゅし)から出た小枝のこと。

  2. 問題の本質から外れたところ。
    枝葉末節。

2018年12月5日水曜日

2018年12月4日火曜日

네발짐승【四肢動物】

네발짐승

四肢動物(사지동물)。四足動物。四脚動物。
魚類以外の脊椎動物のこと。

2018年12月3日月曜日

할 테고【するはずで】

ㄹ/을 테고

~するはずで、~するつもりで。
~だろうし、~でしょうし。



※테고は터이고の縮約形。



例:제일 걱정을 하는 건 가족들일 테고 저는 아무것도 할 수 없어요.

2018年12月2日日曜日

블루칩【優良株】

블루칩

安定的な人気の物や人。
不動の人気を誇る人。
優良株。



[語源]
ブルーチップがカジノやポーカーにおける最高額のチップであることから、金融業界において優良株式銘柄を指す言葉として使われるようになった。
転じて、芸能界での優良株をブルーチップと呼ぶようになった。

2018年12月1日土曜日

一丸となる、団結する以外の똘똘 뭉치다

으로 똘똘 뭉치다

~で凝り固まる。
~の権化と化す、~の権化になる。



[例]
형에게 열등감으로 똘똘 뭉친 동생.
시기심으로 똘똘 문쳐 버렸다.

2018年11月30日金曜日

2018年11月29日木曜日

音域じゃない음역、음역어【音訳語】

음역어=音訳語

漢字で外国語の音を表す言葉。



[例]
아세아(亜細亜)は、아시아の音訳語である。
불어(仏語)は、프랑스어の音訳語である。

2018年11月28日水曜日

2018年11月27日火曜日

뜻을 더하다【意味を加える】

뜻을 더하다

意味を加える、意味を付け足す



例:A는 'B'의 뜻을 더하는 접미사다.

2018年11月26日月曜日

아치【~の人】

~아치

「~する人、~な人」または「その仕事に従事する人」という意味の接尾語。




[参考]

벼슬아치:国家公務員等の高い地位にある人を意味する俗語。

양아치:不良学生を意味する俗語。チンピラ。真面目じゃない人。悪い奴。

생양아치:チンピラのリーダーを意味する俗語。

2018年11月25日日曜日

全館じゃない전관の意味

전관=前官

元官職。
前に国家公務員の役職に就いていたということ。

2018年11月23日金曜日

電池以外の전지

전지


  1. 電池。

  2. 全知。全てのことを知っていること。

  3. 前脚。(漢字:前肢)

  4. 剪定、枝切り。(漢字:剪枝)



2018年11月21日水曜日

ㅈㄱ【エンコー】

ㅈㄱ=조건=条件

援助交際のこと。



[参考]
援助交際をする人のことを、
조건남(男)または 조건녀(女)と呼ぶ。

2018年11月20日火曜日

ㅈㅅㅇ

ㅈㅅㅇ

以下のどれか、もしくはまた別の略語。

자세요
죄송요
주세요
주시오

2018年11月17日土曜日

네, 아니오로만【Yes/Noでのみ】

네, 아니오로만

「はい」か「いいえ」でだけ



例:네, 아니오로만 대답해주세요.

2018年11月16日金曜日

내숭【猫かぶり】

내숭

表向きには大人しいが、内心は腹黒いこと。
猫を被っていること。




[関連語句]

내숭하다【猫を被っている】

내숭스럽다【猫被ってる感じだ】

내숭꾸러기【猫を被ってる人】
=내숭꾸레기(方言)

내숭쟁이【猫被り野郎】
=내숭덩어리(からかい調)

2018年11月15日木曜日

쌍비【仲良し夫婦】

쌍비=双飛


夫婦の仲がよいこと。

(語源は、一対の鳥が並んで飛ぶ様子から。)

2018年11月14日水曜日

캐리어【キャリー】

캐리어

キャリーバッグ。
(ガラガラ引いて持ち歩ける旅行鞄。)



[参考]
キャリアウーマン(캐리어 우먼)等のキャリアもこの캐리어。

2018年11月13日火曜日

달리【違って】

~와 달리(~과 달리)

~と違って、~と異なり



例:엄마와 달리 딸은 별로 신경 쓰지 않는 분위기였다.

2018年11月12日月曜日

부추기라도 하듯【煽るように】

부추기라도 하듯
(=부추기기라도 하듯の誤用)

煽りでもするように、煽るかのように。

2018年11月11日日曜日

年じゃない년




女性に対する侮蔑語。

미친년, 못된년等、接尾語のように使われることもある。

2018年11月10日土曜日

까발리다【暴く】

까발리다


  1. 殻を割って中身をさらけ出す。

  2. (正体・秘密を)暴く。

2018年11月9日金曜日

끼부리다【色気を振りまく】

끼부리다(끼를 부리다)


異性の興味を引くよう振る舞う。
色気のある言動をとる。誘惑する。

英語では、flirt。

2018年11月6日火曜日

음성적【闇の】

음성적=陰性的

表に出てこない、表面化しない。
裏の、闇の。
消極的な、腹黒い。

2018年11月5日月曜日

대포차【他人名義の車】

대포차=大砲車

登録上の名義(所有者)と実際の使用者が異なる自動車のこと。

2018年11月4日日曜日

매의눈【鷹の目】

매의 눈

鷹の目。
鷹の目のように鋭く見透かしていること。
ホークアイ(호트아이)。



例:경찰이 매의 눈으로 용의자를 지켜봤다.

2018年11月3日土曜日

2018年11月2日金曜日

물총【水鉄砲】

물총(물銃)

水鉄砲。



[参考]
그물총:網鉄砲、ネットランチャー。

2018年11月1日木曜日

요정の4つの意味

요정


  1. 了定
    決着をつける。終わらせる。

  2. 妖精

  3. 料亭

  4. 僚艇
    大きな船の近くに着いている小船。

2018年10月27日土曜日

뽕(ッピョン)という擬音語・擬態語




  1. いきなり出てきたり消えたりするときの音。

  2. 相手の行動や見ために唖然としたり、呆気に取られたりする様子。

  3. 銃弾などが飛んでいく音。(北朝鮮語)

2018年10月23日火曜日

경북【慶北】

경북

경상북도(慶尚北道)の略。
韓国の南東部に位置する行政区。

2018年10月22日月曜日

댈러스풍【ダラス風】

댈러스풍

ダラス風。



[参考]
댈러스は、댈라스 または 달라스 と表記することもある。

2018年10月20日土曜日

철저히【徹底的に】

철저히=徹底히

徹底的に、徹底して、入念に、完全に、まるっきり。



例:그 일은 철저히 저를 위한 선택이었어요.

2018年10月19日金曜日

휴먼【ヒューマン】

휴먼

ヒューマン。



[参考]
휴먼 드라마【ヒューマンドラマ】

2018年10月18日木曜日

2018年10月17日水曜日

딜【ダメージを与えること】

딜=deal

  1. 取引。

  2. ダメージを与えること。
    Damage Dealer(대미지 딜러)もしくはDamage Dealing(대미지 딜링)の略で「댐딜」とも言う。



[参考]
딜을 하다,딜하다【取引する、ダメージを与える】

2018年10月16日火曜日

긍정 검토【前向きに検討】

긍정 검토=肯定 検討

肯定的な検討。
前向きに検討すること。
긍정적으로 검토하기.



例:출연을 긍정 검토중이다.

2018年10月15日月曜日

2018年10月14日日曜日

조준경 意味

조준경=照準鏡

照準器、照準具、サイト、スコープ。
照準を正確に合わせるために銃の上部につけられたレンズのこと。

2018年10月13日土曜日

원통 意味

원통

円筒。
=円柱(원기둥)
=丸い柱(둥근기둥)

2018年10月12日金曜日

엑스남친 意味

엑스남친

元カレ、前の彼氏。(전 남친)
엑스 보이프렌드 ともいう。
単に 엑스 ともいう。



[参考]
엑스여친=전 남친=엑스 걸프렌드=엑스

2018年10月11日木曜日

모아 쥐다 意味

모아 쥐다

(指や手を)あわせて指を曲げる・握る

※指が曲がっていれば、必ずしもぎゅっと握っていなくてもよい


[直訳]集めて握る



例:침착한 척해도 모아 쥔 손이 떨렸다.

2018年10月10日水曜日

시여하다 意味

시여하다

無償で譲る。タダであげる。



例:그는 가난한 사람들에게 재산을 시여했다.

2018年10月8日月曜日

似合う以外の어울리다 意味

어울리다


  1. 似合う。
  2. 交流する。付き合う。ふれあう。



例:경찰의날 기념 어울림음악회에 가봤어요.

2018年10月7日日曜日

2018年10月6日土曜日

서리풀 意味

서리풀

서초(瑞草)を表す古語。



例:카페골목에서 서리풀 페스티벌이 열린다.

2018年10月4日木曜日

대중의 품 意味

대중의 품

[直訳]大衆のふところ。
=お茶の間。みんなの心の中。



例:그 가수가 제대해서 대중의 품으로 돌아온다.

2018年10月3日水曜日

티켓파워 チケットパワー 意味

티켓파워

チケットパワー。
(ミュージカル等に)その人が出演することで確実にチケットが売れるという、その効果。
出演するだけでチケットがバカ売れする、俳優の力。

2018年10月2日火曜日

~를 놓고 意味

~를 놓고

~について。
~に関して。
~に対して。



例:그 문제작을 놓고 말하기 조심스러워요.

2018年10月1日月曜日

반등하다 意味

반등하다

反騰する。
下がっていた(株価や物価等の)相場が、一転して上がる。
人物の好感度が急上昇する。



例:그 배우는 결론 후 이미지가 반등했다.

2018年9月7日金曜日

패다の【殴る】以外の意味

패다

  1. 殴る、叩く。
  2. 穀物の穂が生える。
  3. 男子が変声期を迎えて声が太くなる。
  4. 掘られる、刻まれる=파이다の略語。
    (파이다は、파다【掘る・刻む】の被動詞

2018年9月6日木曜日

2018年9月5日水曜日

프로답다【プロらしい】

프로답다

プロらしい、プロっぽい。


例:그 배우는 끝까지 프로다운 모습을 보였다.

2018年9月3日月曜日

째리다【不満げに横目でにらむ】

째리다

不満そうに横目でにらむ。
険しい目つきで、横目でにらみつける。


例:왜 그런 식으로 째려 봐?

2018年9月1日土曜日

2018年8月31日金曜日

때묻다【垢がつく】

때묻다
=때 묻다
=때가 묻다
=손때가 묻다

垢がつく、世間慣れしている、すれてる


例:때묻지 않은 순수함을 느낀다.


[参考]
때 묻지 않다:無垢だ

2018年8月30日木曜日

디테일하다【ディテールが細かい】

디테일하다

ディテールが細かい。
隅々まで抜かりなく、綿密である。


例:복잡한 부분까지 디테일하게 그려져 있다.

2018年8月29日水曜日

채【~足らず】



ある基準まで至らない状態を表す副詞。



[例]

채 30분이 되지 않는 상영시간
30分にも満たない上映時間=30分足らずの上映時間

한 시간이 채 안 걸리는 거리
1時間もかからない道のり=1時間足らずの道のり

2018年8月27日月曜日

2018年8月24日金曜日

인산【リン酸】

인산

リン酸。
(食品添加物としては、清涼飲料水に酸味料として利用される。)

2018年8月23日木曜日

보리텐【ボリテン】

보리텐

해태社の、麦を使った炭酸飲料の名称。
現在は販売していない。

2018年8月22日水曜日

멧코오루【メッコール】

멧코오루

メッコール。
맥콜(大麦炭酸飲料)の日本での名称。

2018年8月20日月曜日

착향료【香料】

착향료=着香料

香料のこと。


例:합성착향료를 첨가하지 않습니다.

2018年8月19日日曜日

돌【~周年】

(数字) 돌

~周年


例:우리 회사는 드디어 30 돌을 맞았습니다. 지금부터 30 돌맞이 기념 행사를 시작합니다.

2018年8月17日金曜日

부합하다【ぴったり合う】

부합하다=부합되다

符号する、ぴったり合う


例:그 회사의 브랜드 이마지와 그 배우의 이미지가 잘 부합한다.

2018年8月16日木曜日

2018年8月15日水曜日

2018年8月13日月曜日

和解じゃない화해

화해

韓国のコスメ分析アプリまたはサイト。
日本のアットコスメのような物。
「화장품을 해석하다(化粧品を解析する)」の略なので、漢字で表すなら「化解」。

2018年8月12日日曜日

~관왕【~冠王】

(数字)관왕

~冠王、~冠。


例:우리가 3관왕을 수상했습니다.

2018年8月11日土曜日

멍뭉미【愛くるしさ】

멍뭉미

わんわん美。
子犬のような可愛さ、愛くるしさのこと。

2018年8月9日木曜日

망울【丸く小さな塊】

망울

丸くて小さな塊のこと。


[参考]
눈망울:瞳
꽃망울:花のつぼみ

2018年8月8日水曜日

어마무시하다【ものすごい】

어마무시하다=어마어마하다+무시무시하다

物凄い、とてつもない。

2018年8月7日火曜日

쌉싸름하다【ほろ苦い】

쌉싸름하다=쌉쌀하다=쌉싸래다

ほろ苦い、苦味がある。


例:이 음료수는 독특한 쌉싸름한 맛이 있다.


2018年7月17日火曜日

문풍지【窓の隙間テープ】

문풍지=門風紙

窓の隙間を埋めるテープのこと。
ウレタン等でできていて、厚みがある。
窓の周りに貼って、すきま風を遮断する。

2018年7月15日日曜日

2018年7月14日土曜日

꿀볶이【めちゃうまトッポッキ】

꿀볶이

とても美味しいトッポッキ。
または、はちみつ入りトッポッキ。

2018年7月13日金曜日

상계적이다【忖度するものだ】

상계적(商計的)

物事をあれこれ考えて推し量ること。
相手の気持ちを汲み取ること。忖度。


例:사람은 다 상계적이잖아요.

2018年7月11日水曜日

진중하다【大切だ】

진중하다


  1. 珍重する、とても大切に思う。
  2. 礼儀正しい、礼儀を重んじる。(漢字は鎮重)

2018年7月8日日曜日

울컥하다【込み上がる】

울컥하다

  1. (感情が)湧く。込み上げる。あふれる。
    激しい感情が急にわき上がる。
  2. ゲーッと言う。
    食べた物を吐き出す音がする(もしくは、音をたてる)。


例:그동안 쌓인 감정이 울컥했다.


[参考]
울걱하다も同様の意味だが、울컥하다の方が激しい感じ。

2018年6月24日日曜日

우중충하다【薄暗い】

우중충하다

薄暗い、どんよりしている


例:나는 우중충한 겨울보다 봄이 좋아.

2018年6月23日土曜日

スドメって?→스드메【スタジオ撮影・ドレス・メイクアップ】

스드메

結婚式における、スタジオ撮影・ドレス・メイクのこと。
「스튜디오 촬영・드레스・메이크업」の頭文字から。


例:내일까지 스드메를 결정해야 돼.

2018年6月22日金曜日

수웩【スワッグ】

수웩=swag

ヤバイ(いい意味で)。
英語のスラングから。

스웩 または 스웨그 ともいう。

2018年6月16日土曜日

생까【シカト】

생까 または 쌩까


無視すること。シカト。


例:쟤 나 생까냐 지금?



[参考]
動詞形は 생까다、쌩까다。
생을 까다、쌩을 까다ともいう。


2018年6月15日金曜日

어쏘【アソシエイトロイヤー】

어쏘

法律事務所(로펌:ローファーム)に雇用されている弁護士のこと。
法律事務所にもよるが、雇用歴7年未満の弁護士に対して使われる呼称。
Associate Lawyer(어쏘시에이트/어소시에이트 로여)の略。
어쏘 변호사、소속변호사(所属弁護士)とも言う。

2018年6月14日木曜日

우레기?우뤠기?우리애기!

우레기,우뤠기=우리애기

私たちの子供


例:우뤠기가 보고싶다...ㅠㅠ

2018年6月13日水曜日

합심하다【団結する】

합심하다(合心하다)

みんなで心をひとつにする。
団結する。


例:우리 합심해서 다시 한 번 힘내자!

2018年6月12日火曜日

즐점【楽しいランチを】

즐점
=즐거운 점심(시간을 보내세요.)
=즐겁게 점심(식사 하세요.)

楽しい昼食を。
ランチ楽しんでね。
(主にメールやネット上で使う。)


例:"즐점하세요." "너도 즐점!"

2018年6月11日月曜日

혼성【混成】

혼성

混成、混声。


例:우리는 혼성유닛으로 활동합니다.

2018年6月10日日曜日

아날로그 감성【アナログな感覚】

아날로그 감성

アナログ感性。
アナログ的な感性、感覚。
アナログな方法で感じること。


例:그는 아날로그 감성을 갖고 있다.

2018年6月9日土曜日

관동【関東】

관동


  1. 韓国の関東地方。
  2. 日本の関東地方(간토とも言う)。
  3. 中国の昔の地名。
  4. ポケモンのカントー地方。
  5. 中国の五代十国時代の画家の名前(関同)。

2018年6月8日金曜日

요생남【料理できるイケメン】

요생남

料理(요리)ができて、その上かっこいい(잘생긴)男(남)。


例:그 요생남이 네 남친이라니 좋겠다.

2018年6月7日木曜日

락킷【ロックイット】

락킷

LOCKIT(ロックイット)。Louis Vuittonの錠前モチーフのシリーズ。


例:루이비통 실버 라킷 목걸이를 구매할 때마다 자동적으로 기부됩니다.

2018年6月6日水曜日

수고비【謝礼】

수고비

お疲れ様のお礼、苦労代
手間賃、手数料
謝礼金、ご褒美


例:저녁에 그 사람이 수고비 받고 싶대요.

2018年6月5日火曜日

퉤퉤【テテの進化形】

퉤퉤

トゥエトゥエ。
防弾少年団(방탄소년단)뷔(V)のあだ名。

태형→태태→퉤퉤

2018年6月4日月曜日

쭈구리【いじめられっこ】

쭈구리

いじめられっこ。
(親しい友人同士でも使う。)



[参考]
쭈구리다
⇒쭈그리다(しゃがむ)の非標準語。


「愛されっ子」は韓国語で?

2018年6月3日日曜日

배터짐【お腹パンパン】

배터짐

お腹がはち切れそうなこと。
たらふく食べて満腹であること。

2018年6月2日土曜日

2018年6月1日金曜日

조별리그【グループリーグ】

조별 리그

組別リーグ。グループリーグ。


[参考]
조별과제:グループワーク

2018年5月31日木曜日

統一チームは単一チーム?

「統一チーム」は"통일팀"ではなく、"단일팀"と言う。


例:평창올림픽에선 남북 단일팀이 활약했다.

2018年5月29日火曜日

천부적【天賦の】

천부적

天賦の
天から与えられた
生まれつきの


例:천부적인 손놀림으로 해냈다.

2018年5月28日月曜日

언넝【早く】

언넝=얼른

早く
すぐに
さっさと


例:애들아, 언넝 와!

2018年5月27日日曜日

그리스어【ギリシャ語】

그리스어

ギリシャ語、グリース語。


例:그리스어의 발음에 따라 읽을 수도 있다.

2018年5月26日土曜日

아우라【オーラ】

아우라

オーラ。오라とも言う。

(アウラはギリシャ語・ラテン語読みで、オーラは英語読み。)


例:그 특유의 긍정적인 아우라가 사람들 시선을 끌었다.

2018年5月25日金曜日

2018年5月24日木曜日

휴식기【休息期間】

휴식기

休息期。


例:그는 10년 만에 처음으로 휴식기를 가지게 됐다.

2018年5月23日水曜日

했음에도【~したにも関わらず】

했음에도=했는데도

~したにも関わらず
(後に불구하고が省略されている。)


例:그는 가족을 소재로 한 드라마를 만들었음에도 자기 자신의 가족 관계는 좋지 않았다.

2018年5月22日火曜日

네스티【ナスティー】

네스티


  1. 英単語のNasty。
  2. Nestle(ネスレ)が販売するアイスティー名、NESTEA(ネスティー)。

2018年5月21日月曜日

감떨어지다【勘が鈍る】

감 떨어지다 または 감이 떨어지다

勘が鈍る、勘が衰える

直訳すると、勘が落ちる
もしくは、柿が落ちる


例:너도 감 떨어졌나 봐.

2018年5月20日日曜日

천덕꾸러기【邪魔者】

천덕꾸러기

邪魔者。厄介者。
人に冷遇される人や物のこと。


例:어차피 나는 집에서 천덕꾸러기야.

2018年5月17日木曜日

2018年5月16日水曜日

싸가지【生意気】

싸가지

生意気な人、礼儀知らず。


[参考]
싸가지가 없다 で「生意気だ、礼儀がない」の意。

2018年5月12日土曜日

指紋以外の지문

지문(漢字で地文)

国語の読解問題等で与えられる文、長文。
ドラマ・映画等の台本の地の文、ト書き。つまり台詞以外の文。


例:그 드라마 대본을 들여봐서 지문을 하나 읽다가 왠지 눈물이 나요.

2018年5月11日金曜日

어느 한【ある一つの】

어느 한 ~

ある一つの~
ある一人の~
ある一組の~


例:어느 한 노부부가 손을 잡고 가는 모습을 바라봤다.

2018年5月9日水曜日

もち以外の찰떡

찰떡

ぴったり、お似合い、最適。

(本来の意味は、もち米のお餅。)


例:그 배우가 모모타로 역할을 한다니, 그 말고는 떠오르는 사람이 없을 정도로 찰떡이다.

2018年5月8日火曜日

밤톨【栗の実】

밤톨

栗の粒、栗の実


[参考]
밤톨 머리 :いがぐり頭、坊主頭

2018年5月7日月曜日

곱다랗다【非常に美しい】

곱다랗다

非常に美しい、とても美しい


例:당신은 곱다란 미소가 인상적이네요. 곱다래요. 너무 곱다라니까요.


〈形容詞+다랗다を集めてみました〉

커다랗다:非常に大きい

작다랗다:非常に小さい、低い

깊다랗다:非常に深い

높다랗다:非常に高い

굵다랗다:非常に太い

좁다랗다:非常に狭い、狭っ苦しい

되다랗다:非常に硬い、水気が少ない

달다랗다:非常に甘い、甘ったるい

두껍다랗다:非常に厚い、分厚い

가느다랗다:非常に細い、ほっそりしている
(가늘다)
머다랗다:非常に遠い
(멀다)
잗다랗다:非常に細かい、小さい
(잘다)
기다랗다:非常に長い、長ったらしい
(길다)
짤따랗다:非常に短い
(짧다)
널따랗다:非常に広い、だだっ広い
(넓다)
얄따랗다:非常に薄い、薄っぺらい
(얇다)

2018年5月6日日曜日

찰랑이다【ゆらゆらする】

찰랑이다

ゆらゆらする、なみなみとする


例:그는 싱그러운 생기가 찰랑였다.

2018年5月4日金曜日

2018年5月3日木曜日

文中の지【~であって】

~지

~であって


例:그 과정이 중요하지 결과만이 전부가 아니잖아요.

2018年5月2日水曜日

起きている以外の깨어있다

깨어 있다

意識が高い、開眼している

(本来の意味は、起きている)


例:선배님은 깨어 있는 사람이다.

2018年5月1日火曜日

어그러뜨리다【食い違う】

어그러뜨리다

食い違う、ゆがむ
仲違いする、こじれる
(期待に)背く、(予想に)反する
外れる


[類義語]
어그러지다
어그러트리다
어그러들다(北朝鮮語)

2018年4月29日日曜日

펌【ファーム】




  1. ファーム。
  2. パーマ。(파마とも言う。)
  3. (ネット上で文章・画像等を)引用・借用すること。

2018年4月28日土曜日

더벅머리【ボサボサ頭】

더벅머리

ボサボサの髪形、もじゃもじゃ頭


[例文]
저는 머리가 짧으니까 조금만 자라도 티가 나고 더벅머리처럼 보여 2주에 한 번씩 잘라야 돼요.

[単語]
자라다:伸びる
티가 나다:目立つ
자르다:切る

2018年4月27日金曜日

부담스럽다【気が重い】

부담스럽다

気が重い
負担に感じる
気が引ける


例:그 사람이 뭐든지 다해줘서 고맙긴 한데 좀 부담스러워요.




2018年4月26日木曜日

비글【ビーグル】

비글

ビーグル犬。
もしくは、ビーグルのようにパワフルな人のこと。


[参考]
비글미:ビーグル美。エネルギーに溢れたビーグルのような魅力。
비글돌:ビーグルアイドル。そういうアイドル。

2018年4月24日火曜日

~빨【~マジック】

~빨

~マジック。
~効果で本来の姿より良く見えること、人。


[例]
슈트빨:スーツマジック。スーツを着ることによってかっこよく見せること。
머리빨:髪形で顔をごまかすこと。雰囲気イケメン。
옷빨:服のお陰で美人っぽく見える人。

2018年4月22日日曜日

2018年4月20日金曜日

記号「~」(から)の読み方

~(名称:물결표)

読み:부터、에서



●助数詞アリなら부터(에서を使うことも)
例:1시~3시→한시부터 세시

●数字のみなら에서
例:1~3(월)→일에서 삼(월)

●場所なら에서
例:韓国~日本→한국에서 일본

●連続するような数字の場合は「~」をあえて読まない。
[例]
2~3명→두세 명
200~300년→이삼백 년
15~16분→십오육 분

2018年4月14日土曜日

누아르【ノワール】

누아르

ノワール。
フィルム・ノワール。(フランス語で黒い映画。悲観的な犯罪映画をこう呼ぶ。)



例:그 배우는 누아르 장르에도 도전해보고 싶다고 밝혔다.

2018年4月13日金曜日

로또 맞은【ロトが当たったような】

로또 맞은 =「로또 맞다」の連体形

ロト(宝くじ)が当たった
ロトが当たって急に大金を得たくらい幸運な
とてもラッキーな



例:정말 오늘은 로또 맞은 날이었다.

2018年4月10日火曜日

피처디렉터【フィーチャーディレクター】

피처디렉터

フィーチャー・ディレクター。
雑誌編集部の特集記事ディレクターのこと。



例:그 인터뷰는 피처디렉터 조명수 기자가 진행했습니다.

2018年4月9日月曜日

젠틀하다【ジェントルだ】

젠틀하다

ジェントルだ
温和だ
穏やかだ



例:실제로 그 사람을 만나보니 정말 젠틀한 느낌이었어요.

2018年3月23日金曜日

워치【ウォッチ】

워치

ウォッチ=watch


例:그 회사는 뉴욕을 대표하는 워치 브랜드다.


[参考]
워칭【ウォッチング】

2018年3月16日金曜日

정의롭다【正義感あふれる】

정의롭다

正義感がある
正義感あふれる



例:그는 야심이 있으면서도 정의로운 사내다.

2018年3月15日木曜日

대학가【大学街】

대학가:大学街


例:이 매거진은 전국 대학가에서 무료로 배포한다.


[参考]
「가」は名詞に付いて、「~街」を表す。

주택가:住宅街
상점가:商店街
연예가:芸能街(芸能界のこと)

2018年3月5日月曜日

슬립웨어【パジャマ】

슬립웨어

パジャマのこと。もしくは肌着。
陶器の一種であるスリップウェアを指すこともある。



例:내 남자친구가 슬립웨어를 입은 모습이 너무 사랑스러워요.

2018年3月4日日曜日

착장【コーディネート】

착장(着装)

コーディネート。
もしくは服を着こなした写真。



例:언제나 그는 다양한 착장을 멋지게 소화해낸다.

2018年2月26日月曜日

작디 작은【小さな小さな】

작디 작은(작디 작다の連体形)

小さな小さな、とても小さな



[参考]
「形容詞の語幹+디+同じ形容詞」
上の形で、形容詞の強調として使われる。

[例]
키가 크디 크다【背がすごく高い】
덥디 더운 날【非常に暑い日】

2018年2月22日木曜日

남신【超絶イケメン】

남신(漢字で男神)

その美貌が神ってる男性のこと。


例:한국의 남신으로 패션 매거진의 커버 모델을 맡았다.

2018年2月11日日曜日

기장【長さ】

기장

(髪の)長さ
(服の)丈


例:그는 어깨 기장을 넘기는 장발이다.


[参考]
머리 기장【髪の長さ】
어깨 기장【肩までの長さ】
총기장【総丈、服の一番上から下までの長さ】

2018年2月10日土曜日

위주로 돌아가다【中心に回る】

위주로 돌아가다

~中心に回る、回っていく


例:어느 시점부터인가 인생이 아이들 위주로 돌아간다.

2018年2月9日金曜日

오버 핏【オーバーフィット】

오버 핏

オーバーフィット
オーバーサイズ


例:이 오버 핏 코트가 마음에 들었어.


2018年2月7日水曜日

무스탕【ムートン】

무스탕

ムートン。
外側が革で内側がモコモコの衣類。

(韓国だけで使われる言葉である。)



例:이 무스탕 재킷을 입고 갈 거야.

2018年2月3日土曜日

눈이 풀리다【目を開けていられない】

눈이 풀리다

目を開けていられない
目の力が抜ける
まぶたが重い


直訳:目がほどける


例:입는 옷이 따뜻해서 행복하고 눈이 풀리기 시작해요.

2018年2月2日金曜日

2018年2月1日木曜日

생양볶냉【生薬炒冷】

생양볶냉


  1. 생고기=生肉
  2. 양념고기=味付け肉
  3. 볶음밥=焼き飯
  4. 냉면=冷麺


ドラマ 「역도요정 김복주(力動妖精キム・ボクジュ、邦題:恋のゴールドメダル~僕が恋したキム・ボクジュ~)」にて、焼肉屋を完全征服する作法として用いられた言葉。
この順番で食べれば、途中で満腹にならずに最後まで存分に楽しめるらしい。

2018年1月22日月曜日

야설【いやらしい話】

야설=야한 소설 の略語

いやらしい話。


例:그 사람이 오늘도 그녀의 야설을 들으러 간 것 같아요.


[参考]
야하다【いやらしい】
소설【小説】

2018年1月21日日曜日

먹부림【デリスタグラム】

먹부림

美味しい物を並べて自慢すること。
またはその場所(Instagram等)。

日本ではデリスタグラム(デリシャス+インスタグラム)という呼び方がある。


멋부림【おしゃれすること】からできた新造語である。

2018年1月20日土曜日

語尾の삼

삼=세요の若者言葉(ネットやメールで使われる。)

例:맛점하삼.



下記のように使われることもある。

했삼=했습니다
했삼?=했슴니까?
겠삼=겠습니다

2018年1月19日金曜日

2018年1月18日木曜日

학우【学友】

학우

学友、同じ学校の友達


例:그는 연예인임에도 불구하고 학우들과 함께 학교생활을 하기 때문에 화제가 됐다.

2018年1月17日水曜日

차오르다【限界に達する】

차오르다=차다【いっぱいになる】+오르다【上がる】

(水が)満ちる、いっぱいになる
(涙が)こみ上げる
(感情が)あふれる、限界に達する
(勇気が)みなぎる
(傷が)治る


色々な意味として捉えられるが、基本的な意味は、
「あるところ(高さ・限度)まで到達する。上がってきて、いっぱいになる。」


[例]
눈물이 차올라서 그 얼굴을 볼 수 없습니다.
차오른 그리움 때문에 잠도 못 잤어요.
발 상처가 차오르면 놀자.

2018年1月16日火曜日

바껴지다【変わる】

바껴지다=바뀌어지다の話し言葉


바뀌다【変わる】+지다【される】であるが、意味は変わらず「変わる」


例:마음만 먹으면 누구나 바껴질 수 있다.

2018年1月15日月曜日

2018年1月14日日曜日

서라벌【徐羅伐】

서라벌

徐羅伐(新羅の首都であり、現在の慶州市)


例:화랑들은 1500 년 전 신라 서라벌을 누볐다.

2018年1月13日土曜日

섭정【摂政】

섭정

摂政。君主に代わって政治を行うこと。またはその人。


例:진흥왕은 어머니 섭정 때문에 "얼굴이 없는 왕"이라고 불렸습니다.

2018年1月12日金曜日

섭하다【寂しい】

섭하다(=섭섭하다=서운하다)

寂しい、名残惜しい、残念だ、物足りない


例:그는 없으면 섭한 사람이다.

2018年1月11日木曜日

이은【継いだ】

이은

잇다【継ぐ、繋ぐ】の過去連体形


[例]
이게 동과 서를 이은 다리다.

2018年1月10日水曜日

왕경【王京】

왕경

王京。新羅の都のこと。
または人名。


例:그 시대에 천민은 왕경에 출입할 수 없었다.

2018年1月9日火曜日

빨려들다【吸い寄せられる】

빨려들다

吸い寄せられる、巻き込まれる、引き寄せられる


例:주인공은 운명의 소용돌이 속으로 빨려들어 갔다.


[参考]
빨다【吸う、洗う】
빨리다【吸われる、洗われる】

[誤用]
뻘려들다
私が最初にこの単語に出会ったとき、こう書かれていました。

2018年1月8日月曜日

미주하다【迷走する】

미주하다

迷走する


例:지금까지 보지 못했던 새로운 세상을 미주하며 약석 장소로 향했다.

2018年1月7日日曜日

떠돌이【放浪者】

떠돌이

放浪者、さすらい者


例:떠돌이 생활에도 어느 정도 익숙해 졌다.



[参考]
떠돌다【彷徨う、漂う】=뜨다【浮かぶ】+돌다【回る】

2018年1月6日土曜日

태후【太后】

태후

太后。先王の妃。



例:삼맥종은 그 어머니 지소태후의 뒤에 숨겨져 있다.

2018年1月5日金曜日

조심스럽다【控えたいと思う】

조심스럽다

控えたいと思う



意味を調べると「慎重になっている、用心深い、遠慮深い」と出てくるが、上のように訳した方が自然であることが多い。



[例]
그것에 대해서는 말하기 조심스럽습니다.
それに関しては発言を控えたいと思います。

2018年1月4日木曜日

불이 들어오다【電源が入る】

불이 들어오다
(불 들어오다)

電源が入る、つく
電気がつく
明かりがつく

(直訳:火が入ってくる)


例:카메라에 불 들어와도 신경 쓰지마.

2018年1月3日水曜日

일루【こちらへ】

일루(=이리로のソウル弁)

こちらへ、こっちへ


例:일루 와요.