2020年7月1日水曜日

새다、새우다、지새다、지새우다の違い

새다,지새다

(夜が)明ける


새우다,지새우다

(夜を)明かす




밤이 새다,밤이 지새다 で「夜が明ける」 、
밤을 새우다,밤을 지새우다 で「夜を明かす」となり、

밤을 새다/지새다【夜を明ける】や
밤이 새우다/지새우다【夜が明かす】は間違い。

しかしながら、
밤을 새다/지새다【夜を明ける】は
「夜を明かす」の意味でよく使われている。

2020年5月29日金曜日

맹하다【バカっぽい】

맹하다


ぼんやりしていて間抜けな感じだ。

2020年5月28日木曜日

참기다の2つの意味

참기다

  1. 「챙기다(用意する)」の非標準語。

  2. 「잠기다(浸る)」の方言。 (忠清北道)

2020年5月27日水曜日

어란【魚卵】

어란


魚卵

1. 魚卵。「생선알」とも言う。
2. からすみ。

魚爛

国が内部から腐敗すること。
(魚が内臓から腐っていくことから生まれた言葉。)

2020年5月26日火曜日

済州島の海岸散策路じゃない한담

한담 = 閑談


気楽に雑談すること。閑談。閑話。
한언(閑言)または한화(閑話)とも言う。

2020年5月25日月曜日

포스はポスでもフォースでもある

포스


1. force

強力なエネルギー。フォース。(スター・ウォーズ参照)


2. POS=Points of Sales

レジのPOSシステム。販売時点情報管理。


3. fourth

ボーリングの四連続ストライク。フォース。


4. 요한 하인리히 포스

ヨハン・ハインリッヒ・フォス(Johann Heinrich Voss)。
ドイツの詩人、翻訳家。


5. 보브 포스

ボブ・フォッシー(Bob Fosse)。
アメリカのミュージカル振付師、映画監督。


2020年5月24日日曜日

들큼하다【甘味がある】

들큼하다

甘みがある。ほんのり感じる程度に甘さがある。
들부드레하다、들크무레하다、들크레하다とも言う。





■들큼하다の方言集めました■

들큰하다

「들큼하다」の慶尚北道・平安北道方言。

들크무리하다・들그무리하다・들그무레하다

「들큼하다」の江原道方言。

덜큼덜큼허다

「들큼하다」の全羅南道方言。





[参考]

들큰거리다・들큰대다

何度も不快な言葉で人の機嫌を悪くする。

2020年5月23日土曜日

머스마【男子】

머스마


「男の子、息子」を表す方言。(江原道・慶尚道・全羅北道・忠清北道)

2020年5月22日金曜日

野生魔かと思いました

야생마 = 野生馬


1. 野生の馬。

2. 自分勝手で荒っぽい人のこと。

2020年5月21日木曜日

원샷원킬【一撃必殺】

원샷 원킬 = One Shot One Kill


一撃必殺。
一発で敵を倒すこと。

2020年5月18日月曜日

킬링파트【キリングパート】

킬링 파트 = killing part


印象的で中毒性のある部分。
思わず口ずさみたくなるフレーズ。
歌のキャッチーなパートや、アニメの決め台詞等。

2020年5月17日日曜日

횰로【俺のヨロ】

횰로

=홀로(一人で)+ 욜로(YOLO=You Only Live Once)


自分一人だけの幸福を追求する生き方。

2020年5月16日土曜日

思う以外の여기다

여기다


  1. 思う。感じる。考える。

  2. ここに。여기에다(가)の略。



[例]
차는 여기다 대시면 됩니다.
車はこちらに停めていただければよいです。

2020年5月14日木曜日

주거니 받거니【やり取り】

주거니 받거니

渡したり受け取ったり。あげたりもらったり。



[用例]

주거니 받거니 얘기를 한다.
会話のやり取りをする。お互いに話をする。

술을 주거니 받거니 한다. 
お酒を酌み交わす。杯を交わす。

2020年5月13日水曜日

억류하다【押さえつける】

억류하다 = 抑留하다

抑留する。身体を一時的に拘束する。
押さえとどめる。押さえ込む。

2020年5月12日火曜日

와중の意味がしっくりこない

그 와중에 = 그 渦中에

その渦中に



本来は争いや事件等の大変な場面で使う言葉であるが、
最近は単に
「そんな中で」「その最中に」「その途中で」「その間に」
のようなライトな使われ方が目立つ。

2020年5月10日日曜日

성향【性格】

성향


性向

性質の傾向。性格。

声響

1. 声の響き。または響く声。
2. 名声(명성)の北朝鮮語。
3. 声調(성조)の北朝鮮語。音節の高低。

姓郷

始祖の発祥の地。
관향(貫鄕)・관(貫)・관적(貫籍)・본(本)・본관(本貫)・본향(本郷)・선향(先郷)・향관(郷貫)ともいう。

2020年5月9日土曜日

껍디기【殻】

껍디기

껍데기(殻)の方言。(江原道・京畿道・慶尚道・忠清北道)

2020年5月8日金曜日

증말【本当】

증말

정말の方言。  (江原道・京畿道・忠清道)


증말루

정말로の方言。(江原道)

2020年5月7日木曜日

関数以外の함수、5個

함수


  1. 函數

    関数。

  2. 含水

    水分を含んでいること。

  3. 含漱

    口をゆすぐこと。うがいをすること。

  4. 鹹水

    塩分が入っている水。

  5. 含羞

    恥じらうこと。含羞む(はにかむ)こと。

  6. 艦首

    軍艦の船首。

2020年5月6日水曜日

무쌍하다【一番すごい】

무쌍하다 = 無双하다


他の追随を許さない程優れている。抜きん出ている。



[例]
변화가 무쌍하다:変化が一番やばい

2020年5月5日火曜日

슬랩스틱【チャップリン的なノリ】

슬랩스틱 코미디 = slapstick comedy


スラップスティック・コメディ。
体を張ったコメディのこと。
몸개그(体ギャグ)ともいう。

2020年5月4日月曜日

決定以外の결정

결정


  1. 決定

  2. 結晶

  3. 潔浄
    결정하다(汚れなく清らかだ)の語幹。

2020年5月3日日曜日

연로の6つの意味

연로


  1. 沿路
    沿道(연도)。大きい道路に沿った場所。

  2. 年老
    歳を取って老いること。

  3. 燃炉
    煙草の火をつけるのに使う炉。

  4. 年労
    長年の功労。

  5. 輦路
    君主がお出かけになる道。輦道(れんどう)。
    거둥길ともいう。

  6. 涓露
    露ほどのわずかな水。

2020年5月2日土曜日

단백석【オパール】

단백석 = 蛋白石


オパール(오팔)のこと。非晶質の含水ケイ酸鉱物。

2020年5月1日金曜日

동공지진【目が泳ぐ】

동공 지진=瞳孔地震


動揺して目が泳ぐこと。
瞳が激しく動く様子を地震に例えている。

2020年3月1日日曜日

씨씨【大学内カップル】

씨씨(시시)= CC = Campus Couple


大学内カップル、キャンパスカップル(캠퍼스 커플)のこと。

小中高校内カップルや社内恋愛カップル(Campany Couple)を指すこともある。


2020年1月25日土曜日

무탈하다【問題がない】

무탈하다 = 無頉하다


1. 病気や事故がない。無事だ。

2. 気難しくない。気兼ねない。気さくだ。

3. 文句なしである。けちがつかない。



[例]
올해가 모두에게 무탈한 해이길 기도합니다.
本年が皆さまにとって良い年になりますようお祈り申し上げます。

2020年1月4日土曜日

향장とは

향장


  1. 香獐
    ジャコウジカ(사향노루)のこと。

  2. 香匠
    香を作る職人。



[参考]

향장품=香粧品
香料入りの化粧品。

2020年1月3日金曜日

난놈【イケてる奴】

난놈


난사람(ずば抜けてすごい人)を表すスラング。目上には使わない。

2020年1月2日木曜日

명일の3つの意味

명일



  1. 明日
    내일のこと。

  2. 名日
    祝日。

  3. 命日
    기일(忌日)のこと。祭祀の日。

2020年1月1日水曜日

금일とは、金曜日と日曜日のことじゃないらしい

금일=今日


1. 今日。오늘と同じ。

2. 最近、この間。少し前から現在までの短い時間。




[参考]

명일=明日:내일

작일=昨日:어제

재작일=再昨日:그저께(一昨日)