2018年2月26日月曜日

작디 작은【小さな小さな】

작디 작은(작디 작다の連体形)

小さな小さな、とても小さな



[参考]
「形容詞の語幹+디+同じ形容詞」
上の形で、形容詞の強調として使われる。

[例]
키가 크디 크다【背がすごく高い】
덥디 더운 날【非常に暑い日】

2018年2月22日木曜日

남신【超絶イケメン】

남신(漢字で男神)

その美貌が神ってる男性のこと。


例:한국의 남신으로 패션 매거진의 커버 모델을 맡았다.

2018年2月11日日曜日

기장【長さ】

기장

(髪の)長さ
(服の)丈


例:그는 어깨 기장을 넘기는 장발이다.


[参考]
머리 기장【髪の長さ】
어깨 기장【肩までの長さ】
총기장【総丈、服の一番上から下までの長さ】

2018年2月10日土曜日

위주로 돌아가다【中心に回る】

위주로 돌아가다

~中心に回る、回っていく


例:어느 시점부터인가 인생이 아이들 위주로 돌아간다.

2018年2月9日金曜日

오버 핏【オーバーフィット】

오버 핏

オーバーフィット
オーバーサイズ


例:이 오버 핏 코트가 마음에 들었어.


2018年2月7日水曜日

무스탕【ムートン】

무스탕

ムートン。
外側が革で内側がモコモコの衣類。

(韓国だけで使われる言葉である。)



例:이 무스탕 재킷을 입고 갈 거야.

2018年2月3日土曜日

눈이 풀리다【目を開けていられない】

눈이 풀리다

目を開けていられない
目の力が抜ける
まぶたが重い


直訳:目がほどける


例:입는 옷이 따뜻해서 행복하고 눈이 풀리기 시작해요.

2018年2月2日金曜日

2018年2月1日木曜日

생양볶냉【生薬炒冷】

생양볶냉


  1. 생고기=生肉
  2. 양념고기=味付け肉
  3. 볶음밥=焼き飯
  4. 냉면=冷麺


ドラマ 「역도요정 김복주(力動妖精キム・ボクジュ、邦題:恋のゴールドメダル~僕が恋したキム・ボクジュ~)」にて、焼肉屋を完全征服する作法として用いられた言葉。
この順番で食べれば、途中で満腹にならずに最後まで存分に楽しめるらしい。